Ora, non è questa una tentazione propria della nostra epoca, che è la sola sulla quale noi possiamo agire efficacemente?
Now, is this not a temptation in our own day – the only one we can act upon effectively?
E ho ordinato che l'erba crescerà da sola sulla mia tomba.
And I've ordered that grass alone shall grow on my grave.
Che faccio da sola sulla nave
What am I gonna do here by myself?
Il Concilio ha decretato che non posso decidere da sola sulla successione di mio marito.
The Council decreed that I cannot choose my husband's successor.
La novellina che hai lasciato da sola sulla scena 8 anni fa, per piazzare una scommessa per un giudice corrotto.
Rookie csi you left alone at a crime scene eight years ago to go place bets for a crooked judge.
L'azione ebbe successo, e da poco dopo le 18 la Bismarck continuò da sola sulla sua rotta.
Shortly after the Swordfish departed the scene, Bismarck and Prince of Wales engaged in a brief artillery duel.
“A dire il vero, non ho che una coscienza, una voce sola sulla mia testa.
''Actually, I've only one conscience, only one voice into my head.
Io – Sola sulla Terra altadefinizione01 streaming, Io – Sola sulla Terra altadefinizione01 ita, Io – Sola sulla Terra altadefinizione01 film, Io – Sola sulla Terra altadefinizione hd, Io –…
Spiegherebbe perche' Amelia camminava da sola sulla spiaggia.
That would explain why Amelia was walking on the beach alone.
Che c'e'? Rimorchiare una donna sola sulla quarantina?
Picking up a single woman in her forties?
Amico, non lo sai che non sta bene seguire una donna sola sulla strada?
Dude, don't you know it's not cool to rush a woman alone on the street?
Che ci fa una ragazza tutta sola sulla strada per Approdo del Re?
So, why is a nice girl on her own heading to King's Landing?
Già. Non c'è motivo per lei di diventare un fantasma, se non è furiosa... e sola... sulla nave.
There's no reason for her to be a ghost if she's not angry and alone...
Ma questa volta, Andrea Sawatzki ha pianificato e impegnato una cosa sola - sulla carta: Con "Una ragazza troppo bella", la cinquantenne presenta ora il suo primo romanzo. Stile di vita
But this time, Andrea Sawatzki has planned and committed one thing herself - on paper: With "An all too good girl", the 50-year-old now presents her first novel
Non la lascio sola sulla mia scrivania.
I'm not leaving you alone at my desk.
La verità è che stavo seduta da sola sulla collina accanto alla discarica... sognando di svegliarmi nei panni Chelsea Clinton, ma coi miei capelli.
And the truth is, I used to sit alone on the hill out by the dump and dream of waking up as Chelsea Clinton, but with my hair.
C'è una ragazza in giacca bianca, seduta da sola sulla panchina laggiu'?
Is there a girl in a white shirt sitting on her own over there?
Abbiamo trovato la signorina che camminava sola sulla Cassia Bis.
We found the miss walking alone on the Cassia Bis.
Nel frattempo, il marinaio esperto Tatty Walker, eta' 9 anni e mezzo, era da sola sulla sua isola come Robinson Crusoe... ma senza la compagnia di Venerdi'.
Meanwhile, Able Seaman Tatty Walker, aged nine-and-a-half, was alone on her island like Robinson Crusoe, but without Man Friday for company.
E' brutto se mi segno da sola sulla vostra lavagna?
You think it's bad if I write my own name on your board?
Non la lascero' da sola sulla barca in questo acquitrino. Vado.
I'm not going to let her go on that boat alone with swamp thing here.
E' che sono la persona piu' sola sulla faccia della terra...
I'm just the loneliest person on earth.
Non voglio passare... il resto della mia vita da sola, sulla nave.
I don't want to spend... the rest of my life alone on the ship.
Dopo 42 anni, vuoi ancora portarmi da sola sulla spiaggia
After 42 years, you're still trying to get me alone on the beach.
Il traffico è regolato dalla segnaletica provvisoria/è percorribile una corsia sola:-sulla statale DC1 a Knin fino al 14 luglio;
Traffic is regulated by traffic signals/one road lane is free only:-on the DC1 state road in Knin until 14 July;
I lavori sono in corso e si procede per una corsia sola sulla statale DC223 alla dogana Gornji Brgat (ostacoli sono possibili) - fino al 1 agosto il traffico è chiuso tre volte la settimana ore 13-18 per 20-30 minuti.
Roadworks are in progress at Gornji Brgat border crossing (delays are possible) - till 1 August traffic is suspended three times a week 1pm-6pm for about 20-30 minutes.
Vecchio a piedi da sola sulla strada per Matmata.
Old man walking alone on the road to Matmata.
Elisa era sola sulla spiaggia, ma non soffriva di solitudine, il mare infatti era in continuo mutamento, si trasformava in poche ore più volte che non un lago nell'arco di un anno intero.
Lonely as it was on the sea-shore, she did not observe it, for the ever-moving sea showed more changes in a few hours than the most varying lake could produce during a whole year.
Condizioni sulla strada Per un incidente stradale il traffico scorre per una corsia sola sulla statale DC66 fra Mošćenička Draga e Brseč.
Due to a traffic accident traffic is proceeding over one lane on the state road DC66 between Mošćenička Draga and Brseča.
Ho potuto proteggere Sasha quando aveva bisogno di aiuto, ma una donna tedesca avrebbe probabilmente rotto una bottiglia da sola sulla testa di quel ragazzo che la importunava… Ovviamente sto esagerando [ride].
I was able to protect Sasha when she needed help, but a German woman would probably have smashed a bottle over that guy’s head – I’m exaggerating, of course [laughs].
L'altro grande momento di sofferenza di Lucia fu quando Nostra Signora le disse che avrebbe portato presto Francisco e Jacinta in Cielo e la informò che sarebbe rimasta sola sulla terra a diffondere la devozione all'Immacolato Cuore di Maria.
Lucy’s other great moment of suffering came when Our Lady told her that She would soon carry Francisco and Jacinta to Heaven and informed her that she was to remain alone on earth, to spread the devotion of the Immaculate Heart of Mary.
Una volta finito di raccontare la storia, Rose va da sola sulla poppa della nave di Lovett.
Her story complete, Rose goes alone to the stern of Lovett's ship.
Sopravvissuto alla caduta, Sawyer nuota verso l'Isola e trova Juliet da sola sulla spiaggia con una bottiglia di rum Dharma.
Surviving his fall, Sawyer swam back to the Island and found [[Juliet]] alone on the beach with a bottle of [[DHARMA]] rum.
Sfruttando l’avanzamento dell’automobile la catena sale da sola sulla ruota senza essere toccata. CERTIFICAZIONI
Once the truck starts to move, the chain moves over the wheel without requiring any manual intervention.
Sono in grado di guidare da sola sulla mia licenza provvisoria.
I am able to drive on my own on my Provisional licence.
2007-11-13 22:16:19 - Riuscito sulla parte esterna, sola sulla parte interna: la nostra epidemia nascosta
2007-11-13 22:16:19 - Successful on the outside, lonely on the inside: our hidden epidemic
1.5802040100098s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?